|
|
This Proto-Malayo-Polynesian entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.
|
Proto-Malayo-Polynesian
Etymology
Inherited from Proto-Austronesian *nimas.
Noun
*limas
- bailer in a canoe
Verb
*limas
- to bail out a canoe
Descendants
- Philippine
- Northern Luzon
- Greater Central Philippine
- Central Philippine
- Manobo
- Danao
- Gorontalo–Mongondow
- ⇒ Mongondow: molimat (“scoop out, bail water from a canoe”)
- ⇒ Gorontalo: molimato (“bail out a canoe”)
- Kalamian
- Sangiric
- Sangir: limasē (“the water that enters a canoe through a leak in the hull”)
- Barito
- Sama–Bajaw
- East Barito
- Malagasy: díma (“a small wooden vessel used in baling water out of a canoe”)
- North Bornean
- North Sarawakan
- Kenyah
- ⇒ Bakung: ngelima (“bail out a canoe”)
- Kayanic
- Northwest Sumatra–Barrier Islands
- Malayo-Sumbawan
- Malayic
- Bali–Sasak–Sumbawa
- Sundanese: limas
- Old Javanese: limas
- ⇒ Palauan: olimet (“bailer”)
- Central–Eastern Malayo-Polynesian
- Central Malayo-Polynesian
- Eastern Malayo-Polynesian
- Halmahera–Cenderawasih
- Oceanic: *limas, *nimas
- Admiralty Islands (?)
- Western Oceanic
- North New Guinea
- Meso-Melanesian
- Nehan: limah
- Halia: limasa
- Central–Eastern Oceanic
- Micronesian
- Kosraean: inihm
- Gilbertese: anima
- Western Micronesian
- Central Pacific
- Western Fijian: nima (“be baled out, have water baled out”)
- Fijian: nima (“to bale out a canoe”)
References
- Blust, Robert & Stephen Trussell, Austronesian Comparative Dictionary – *limas, *nimas.