Reconstruction:Proto-Samoyedic/jåptå

This Proto-Samoyedic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Samoyedic

Alternative reconstructions

  • (Selkup) *japtå

Etymology

Possibly from Proto-Uralic *lapta (flat).[1]

Adjective

*jåptå[2]

  1. thin

Descendants

  • Nganasan: дөбтәгәә (döbtəgəə)[3]
  • Enets:
    • Forest Enets: дята (djata)[4]
  • Nenets:
    • Forest Nenets: дя̄пта (dyāpta)[5]
    • Tundra Nenets: ябта (yabta)[6]
  • Proto-Selkup: *ťāptə[7]
    • Northern Selkup: чө̄пты (ćå̄pty)[8]
    • Southern Selkup:
      • Narym: чо́птэл (čóptel), чо́птыга (čóptyga), чо́птыгэл (čóptygel)[9]
  • Mator: чабтәмбуй (čabtəmbuj)[10]

References

  1. ^ Entry #460 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
  2. ^ Janhunen, Juha. 1977. Samojedischer Wortschatz: Gemeinsamojedische Etymologien ('Samoyedic Vocabulary: Common Samoyedic Etymologies'). Castreanianumin toimitteita 17. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. →ISBN.
  3. ^ N. T. Kosterkina, A. C. Momde, T. Y. Zhdanova (2001) Словарь нганасанско-русский и русско-нганасанский, St. Petersburg: Просвещение, →ISBN, page 44
  4. ^ P. N. Sorokina (2001) C. D. Bolina, editor, Словарь Энецко-русский и Русско-Энецкий [Forest Enets-Russian and Russian-Forest Enets dictionary]‎[1], Saint-Petersburg, page 40
  5. ^ M. Y. Barmich, I. A. Vello (2002) Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий (лесной диалект), Просвещение, →ISBN, page 37
  6. ^ N. M. Tereschenko (2005) Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий, 3rd edition, Saint Petersburg: Просвещение, →ISBN, page 172
  7. ^ T. Janurik (2023) “A protoszölkup nyelvállapot és fejleményei. Elektronikus kézirat.”, in Szamojéd Tudástár[2] (in Hungarian), page 19
  8. ^ O. A. Kazakevich, Ye. M. Budyanskaya (2010) Диалектологический словарь селькупского языка (северное наречие) [Dialectological dictionary of the Selkup language (Northern continuum)], Yekaterinburg: Institute of Philology of the Siberian Branch of the RAS; Баско, →ISBN, page 163 of 368
  9. ^ I. A. Korobeynikova (2020) Родное слово [Native word], Tomsk: Аграф-Пресс; Вайар, →ISBN, page 125 of 240
  10. ^ E. Helimski (1997) N. Beáta, editor, Die Matorische Sprache[3] (in German), Szeged: JATE Finnugor Tanszék, →ISBN, page 225