Reconstruction:Proto-Slavic/děva

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Indo-European *dʰeh₁(y)- (to suck, suckle), whence also Ancient Greek θῆλῠς (thêlŭs, feminine), Latin fēcundus (fertile),[1] femina, Hittite 𒋼𒂊𒋫𒀭 (te-e-ta-an), Sanskrit धयति (dháyati), Gothic 𐌳𐌰𐌳𐌳𐌾𐌰𐌽 (daddjan, suckle) and Old Armenian դիեմ (diem).

Original meaning was thus "one that can suckle, nurse". Compare *dojiti (to give milk, nurse, breastfeed).

Noun

*dě̀va f[1][2]

  1. maiden, girl

Declension

Declension of *dě̀va (hard a-stem, accent paradigm a)
singular dual plural
nominative *dě̀va *dě̀vě *dě̀vy
genitive *dě̀vy *dě̀vu *dě̀vъ
dative *dě̀vě *dě̀vama *dě̀vamъ
accusative *dě̀vǫ *dě̀vě *dě̀vy
instrumental *dě̀vojǫ, *dě̀vǭ** *dě̀vama *dě̀vamī
locative *dě̀vě *dě̀vu *dě̀vasъ, *dě̀vaxъ*
vocative *dě̀vo *dě̀vě *dě̀vy

* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).

Declension of *děvà (hard a-stem, accent paradigm c)
singular dual plural
nominative *děvà *dě̑vě *dě̑vy
genitive *děvý *děvù *dě̃vъ
dative *děvě̀ *děvàma *děvàmъ
accusative *dě̑vǫ *dě̑vě *dě̑vy
instrumental *děvojǫ́ *děvàma *děvàmi
locative *dě̑vě *děvù *děvàsъ, *děvàxъ*
vocative *děvo *dě̑vě *dě̑vy

* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.

Derived terms

  • *děvica
  • *děvьstvo
  • *děvoja
  • *děvosnubъ
  • *děvovati
  • *děvuxa
  • *děvъjь
  • *děvъka
    • Polish: dziwka, (archaic) dziewka
    • Pomeranian:
    • Sorbian:

Descendants

  • East Slavic:
    • Old East Slavic: дѣ́ва (dě́va)
      • Belarusian: дзе́ва (dzjéva)
      • Russian: де́ва (déva)
      • Carpathian Rusyn: дїва (djiva)
      • Ukrainian: ді́ва (díva)
  • South Slavic:
  • West Slavic:
    • Czech: děva, dívadialectal
    • Polabian: devă
    • Polish: dziewaarchaic, literary, dialectal
    • Old Slovak:
      • Pannonian Rusyn: дїва (djiva)
      • Slovak: deva

Further reading

  • Vasmer, Max (1964–1973) “дева”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Trubachyov, Oleg, editor (1978), “*děva”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 5 (*dělo – *dьržьlь), Moscow: Nauka, page 17

References

  1. 1.0 1.1 Derksen, Rick (2008) “*dě̀va”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 105:f. ā (a) ‘maiden, girl’
  2. ^ Olander, Thomas (2001) “děva”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander:a (PR 132; RPT 110)