Reconstruction:Proto-Slavic/obьťь

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology 1

From Proto-Indo-European *h₃ebʰi (see *ob) + *-tyos.

Adjective

*obьťь[1][2]

  1. common
Declension
Indefinite declension of *obьťь (soft)
singular masculine feminine neuter
nominative *obьťь *obьťa *obьťe
genitive *obьťa *obьťę̇ *obьťa
dative *obьťu *obьťi *obьťu
accusative *obьťь *obьťǫ *obьťe
instrumental *obьťemь *obьťejǫ *obьťemь
locative *obьťi *obьťi *obьťi
vocative *obьťu *obьťe *obьťe
dual masculine feminine neuter
nominative *obьťa *obьťi *obьťi
genitive *obьťu *obьťu *obьťu
dative *obьťema *obьťama *obьťema
accusative *obьťa *obьťi *obьťi
instrumental *obьťema *obьťama *obьťema
locative *obьťu *obьťu *obьťu
vocative *obьťa *obьťi *obьťi
plural masculine feminine neuter
nominative *obьťi *obьťę̇ *obьťa
genitive *obьťь *obьťь *obьťь
dative *obьťemъ *obьťamъ *obьťemъ
accusative *obьťę̇ *obьťę̇ *obьťa
instrumental *obьťi *obьťami *obьťi
locative *obьťixъ *obьťaxъ *obьťixъ
vocative *obьťi *obьťę̇ *obьťa
Definite declension of *obьťь (soft)
singular masculine feminine neuter
nominative *obьťьjь *obьťaja *obьťeje
genitive *obьťajego *obьťę̇ję̇ *obьťajego
dative *obьťujemu *obьťiji *obьťujemu
accusative *obьťьjь *obьťǫjǫ *obьťeje
instrumental *obьťijimь *obьťǫjǫ *obьťijimь
locative *obьťijemь *obьťiji *obьťijemь
vocative *obьťьjь *obьťaja *obьťeje
dual masculine feminine neuter
nominative *obьťaja *obьťiji *obьťiji
genitive *obьťuju *obьťuju *obьťuju
dative *obьťijima *obьťijima *obьťijima
accusative *obьťaja *obьťiji *obьťiji
instrumental *obьťijima *obьťijima *obьťijima
locative *obьťuju *obьťuju *obьťuju
vocative *obьťaja *obьťiji *obьťiji
plural masculine feminine neuter
nominative *obьťiji *obьťę̇ję̇ *obьťaja
genitive *obьťьjixъ *obьťьjixъ *obьťьjixъ
dative *obьťijimъ *obьťijimъ *obьťijimъ
accusative *obьťę̇ję̇ *obьťę̇ję̇ *obьťaja
instrumental *obьťijimi *obьťijimi *obьťijimi
locative *obьťijixъ *obьťijixъ *obьťijixъ
vocative *obьťiji *obьťę̇ję̇ *obьťaja
Descendants
  • East Slavic:
    • Old East Slavic: обьчь (obĭčĭ), обьче (obĭče, adverb)
      • Russian: о́бчий (óbčij) (obsolete)
      • Old Ruthenian: о́бчїй (óbčij), о́бчый (óbčyj, foreign; neutral)
        • Ukrainian: о́бчий (óbčyj), ві́бчий (víbčyj, foreign, belonging to someone else) (now dialectal)
  • South Slavic:
  • West Slavic:

Etymology 2

Nominalization of *obьťь (common). Pan-Slavic range of the word evidenced by derived terms.

Noun

*obьťь f[3]

  1. (West Slavic) community
    Synonym: *obьťaNorth Slavic
Declension
Declension of *obьťь (i-stem)
singular dual plural
nominative *obьťь *obьťi *obьťi
genitive *obьťi *obьťьju, *obьťu* *obьťьjь, *obьťi*
dative *obьťi *obьťьma *obьťьmъ
accusative *obьťь *obьťi *obьťi
instrumental *obьťьjǫ, *obьťǫ* *obьťьma *obьťьmi
locative *obьťi *obьťьju, *obьťu* *obьťьxъ
vocative *obьťi *obьťi *obьťi

* The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).

Derived terms
nouns
adjectives
Descendants

References

  1. ^ Trubachyov, O., Zhuravlyov, A. F., editors (2005), “obьtjь(jь)”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 31 (*obvelčenьje – *obžьniviny), Moscow: Nauka, →ISBN, page 166
  2. ^ Derksen, Rick (2008) “*obьtjь”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 363:adj. jo ‘common’
  3. ^ Trubachyov, O., Zhuravlyov, A. F., editors (2005), “obьtjь”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 31 (*obvelčenьje – *obžьniviny), Moscow: Nauka, →ISBN, page 161

Further reading

  • Boryś, Wiesław (2005) “obecny”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, page 371
  • Králik, Ľubor (2016) “obec”, in Stručný etymologický slovník slovenčiny [Concise Etymological Dictionary of Slovak] (in Slovak), Bratislava: VEDA; JÚĽŠ SAV, →ISBN, page 393
  • Vasmer, Max (1964–1973) “общий”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Boryś, Wiesław (2005) “obcy”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, page 370
  • Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “обчи”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
  • Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “о́бщий”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
  • Snoj, Marko (2016) “óbči”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si
  • Václav Machek (1968) “obec”, in Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia, page 404
  • Rejzek, Jiří (2001) “obec”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 1st edition, Voznice: LEDA, →ISBN, page 437