Reconstruction:Proto-Slavic/poxotь

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

*po- +‎ *xоtь (likely an alternative vocalism of *xъtь, *xǫtь (desire))

Noun

*poxotь f

  1. lust
    Synonym: *lьstь

Alternative forms

  • *poxota, *poxъta (a-stem)

Declension

Declension of *poxotь (i-stem)
singular dual plural
nominative *poxotь *poxoti *poxoti
genitive *poxoti *poxotьju, *poxoťu* *poxotьjь, *poxoti*
dative *poxoti *poxotьma *poxotьmъ
accusative *poxotь *poxoti *poxoti
instrumental *poxotьjǫ, *poxoťǫ* *poxotьma *poxotьmi
locative *poxoti *poxotьju, *poxoťu* *poxotьxъ
vocative *poxoti *poxoti *poxoti

* The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).

Derived terms

  • *poxъtiti (to have a desire)
  • *poxotьnъ (lustful)
  • *poxotьlivъ (lustful)
  • *xъtěti (to will)
  • *xyťьnъ (predatory)
    • *poxytiti pf, *poxyťati impf (to abduct)

Descendants

  • East Slavic:
    • Old East Slavic: похоть (poxotĭ)
  • South Slavic:
    • Old Church Slavonic: похоть (poxotĭ)
    • Bulgarian: по́хот (póhot), по́хта (póhta) (dialectal)
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic script: по̏хота
      Latin script: pȍhota
    • Slovene: pohóta (tonal orthography)

Further reading

  • Vasmer, Max (1964–1973) “хоть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “похот¹”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 564
  • Snoj, Marko (2016) “pohota”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si