Reconstruction:Proto-West Germanic/cibollā
Proto-West Germanic
Etymology
Borrowed from Vulgar Latin cibolla, cipolla, from Late Latin cēpulla (“small onion”).[1][2]
Noun
*cibollā f
- (Continental) onion
- Synonyms: *unnjā, *unnjalauk
Inflection
| ōn-stem | ||
|---|---|---|
| Singular | ||
| Nominative | *cibollā | |
| Genitive | *cibollōn | |
| Singular | Plural | |
| Nominative | *cibollā | *cibollōn |
| Accusative | *cibollōn | *cibollōn |
| Genitive | *cibollōn | *cibollōnō |
| Dative | *cibollōn | *cibollōm, *cibollum |
| Instrumental | *cibollōn | *cibollōm, *cibollum |
Alternative reconstructions
- *cipollā
Descendants
- Old Frisian: *tsipel, *sipel
- West Frisian: sipel
- Old Saxon: *zibolla, *zipolla
- Middle Low German: zwīvel, zwīwel, zwībel, sipolle, tzipolle, cipolla
- Old Dutch: *cibolla, *cipolla
- Middle Dutch: chibole, sipolle, tzipolle
- Dutch: siepel
- → Latvian: sīpols
- Middle Dutch: chibole, sipolle, tzipolle
- Old High German: zwibollo, zibollo, zibolla, cibolla
References
- ^ Franck, Johannes (1936) “siepel”, in N. van Wijk, editor, Etymologisch woordenboek der nederlandsche taal (in Dutch), 2nd edition, The Hague: 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff
- ^ Philippa, Marlies, Debrabandere, Frans, Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke, van der Sijs, Nicoline (2003–2009) “siepel”, in Etymologisch woordenboek van het Nederlands[1] (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press