Irish
Etymology
From English Taiwan, from Mandarin 臺灣 / 台湾 (Táiwān) and possibly Japanese 臺灣 (taiwan), both from Literary Chinese 臺灣, from Hokkien 大員 (Tāi-oân), 大圓, 臺員, 大灣, 臺灣, etc., from possibly Siraya.
Proper noun
An Téaváin f (genitive na Téaváine)
- Taiwan (a partly-recognized country in East Asia consisting of a main island and 167 smaller islands)
- Taiwan (an island between the Taiwan Strait and Philippine Sea in East Asia)
Declension
Declension of Téaváin (second declension, no plural)
|
|
Derived terms
- Téavánach (“Taiwanese”, adjective)
- Téavánach m (“a Taiwanese person”)
Mutation
Mutated forms of Téaváin
| radical
|
lenition
|
eclipsis
|
| Téaváin
|
Théaváin
|
dTéaváin
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- “Taiwan”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025