English
Etymology
Borrowed from Latin Vulgāta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvʌlɡeɪt/, /ˈvʌlɡət/
- Rhymes: -ʌlɡeɪt, -ʌlɡət
- Hyphenation: Vul‧gate
Proper noun
the Vulgate
- A particular Latin translation of the Bible made by Saint Jerome in the late 4th-century CE.
Translations
Latin Bible translation
- Chinese:
- Cantonese: 武加大譯本 / 武加大译本 (mou5 gaa1 daai6 jik6 bun2), 通俗譯本 / 通俗译本 (tung1 zuk6 jik6 bun2)
- Mandarin: 武加大譯本 / 武加大译本 (Wǔjiādà Yìběn), 通俗譯本 / 通俗译本 (Tōngsú Yìběn)
- French: Vulgate (fr)
- German: Vulgata (de) f
- Greek: Βουλγάτα (el) f (Voulgáta)
- Hungarian: Vulgáta
- Indonesian: vulgata (id)
- Irish: Vulgáid f
- Italian: Vulgata (it) f
- Japanese: ウルガタ (urugata)
- Persian: ولگاته (volgâte)
- Polish: Wulgata (pl) f
- Portuguese: Vulgata f
- Russian: Вульга́та (ru) f (Vulʹgáta)
- Spanish: Vulgata
- Swedish: Vulgata
- Ukrainian: Вульґа́та f (Vulʹgáta)
|