abacá
Galician
Etymology
Borrowed from Spanish abacá, from Tagalog abaka.
Pronunciation
- IPA(key): /abaˈka/ [a.β̞ɑˈkɑ]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: a‧ba‧cá
Noun
abacá m (plural abacás)
Further reading
- “abacá”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish abacá, from Tagalog abaka.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.baˈka/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.bɐˈka/ [ɐ.βɐˈka]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: a‧ba‧cá
Noun
abacá m (plural abacás)
- abaca (Musa textilis, a species of banana)
- Manila hemp (a fibre extracted from the abaca)
Alternative forms
- alvacá (rare, obsolete)
Further reading
- “abacá” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /abaˈka/ [a.β̞aˈka]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -a
- Syllabification: a‧ba‧cá
Noun
abacá m (plural abacás)
- abaca (plant)
- Manila hemp (fiber)
Descendants
Further reading
- “abacá”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- Abella, Venancio María de (1874) Vade-Mecum Filipino ó manual de la conversacion familiar Español-Tagalog. Seguido de un curioso Vocabulario de Modismos Manileños.[1], 12.ᵃ edition (overall work in Spanish and Tagalog), Escolta, Manila: Ramirez y Giraudier, á cargo de C. Miralles., page 110