abstracto
Aragonese
Pronunciation
- IPA(key): /absˈtɾaɡto/
- Syllabification: abs‧trac‧to
- Rhymes: -aɡto
Adjective
abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)
- alternative form of abstrauto (“abstract”)
Galician
Alternative forms
Etymology
Learned borrowing from Latin abstractus.
Pronunciation
- IPA(key): /absˈtɾakto/ [aβ̞s̺ˈt̪ɾɑk.t̪ʊ]
- Rhymes: -akto
- Hyphenation: abs‧trac‧to
Adjective
abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)
- abstract (considered apart from any application to a particular object)
- Antonym: concreto
- (art) abstract (free from representational qualities)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “abstracto”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Latin
Participle
abstractō
- dative/ablative masculine/neuter singular of abstractus
Portuguese
Adjective
abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of abstrato. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin abstractus.
Pronunciation
- IPA(key): /absˈtɾaɡto/ [aβ̞sˈt̪ɾaɣ̞.t̪o]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɡto
- Syllabification: abs‧trac‧to
Adjective
abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)
- abstract (considered apart from any application to a particular object)
- Antonym: concreto
- (art) abstract (free from representational qualities)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “abstracto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024