afuad
Welsh
Etymology
From afu (“liver”) + -ad (“noun suffix”).[1]
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /aˈvɨː.ad/
- (South Wales) IPA(key): /aˈviː.ad/
Noun
afuad m (plural afuadau)
Synonyms
- barf derw
- cynglennydd
- cynglennydd yr afon
- llinwlydd
- llinwydd
- llinwydd yr afon
- llysieuyn yr afon
- llysieuyn yr afu
- llysieuyn yr iau
- ysgenllys
Hyponyms
- anewra (“liverwort of genus Aneura”)
- clustlys (“liverwort usually of genus Scapania”)
- cwpanllys (“liverwort of genus Marchantia”)
- gefeil-lys (“liverwort of genus Cephalozia”)
- hiclys (“liverwort usually of genus Lophozia”)
Derived terms
- afuad croen neidr (“snakewort”)
- afuad crymbigog (“crescent-cup liverwort”)
- afuad gwelw Gwenffrewi (“St Winifred's other moss”)
- afuad Gwenffrewi (“St Winifred's moss”)
- afuad gwrychog (“Dumortier's liverwort”)
- afuad isddeiliog (“orobus-seed liverwort”)
- afuad mawr pêr (“great scented liverwort”)
- afuad pengrwn (“hemispheric liverwort”)
- afuad pensgwar (“narrow mushroom-headed liverwort”)
- bogail afuad (“liverwort navel mushroom”)
Mutation
radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
afuad | unchanged | unchanged | hafuad |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “afuad”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Cymdeithas Edward Llwyd (2018) “Y Bywiadur”, in Llên natur[1], retrieved 17 March 2024