agble

Ewe

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /à.ɡ͡blè/, [à.ɡ͡bl̃è], [à.ɡ͡blè]

Noun

àgblè (definite singular àgblè lá or àgblèà, plural àgblèwó, definite plural àgblèàwó)

  1. farm, field
    Synonyms: bo, boƒo (both archaic)
  2. plantation

Derived terms

  • agbledede, agbledeɣie (agriculture)
  • agbledegoe (traditional loincloth during farming)
  • agbledela (farmer)
  • agbledemɔ (tractor)
  • agbledɔ (farm work)
  • agbledɔwɔla (farmworker)
  • agbledzidzela (surveyor)
  • agbledzɔla (field warden)
  • agbledzɔvi, agblemegbɔvi (field warden)
  • agbledzɔxɔ, agblexɔ (hut, cabin)
  • agblefi (field mouse)
  • agblegbɔ̃e (heron)
  • agblegbɔlɛ̃ (weasel)
  • agbleha (field song)
  • agblekɔƒɛ (shed)
  • agblelele (land assessment)
  • agblelika (neighbouring farm)
  • agblelo, agbleloe (common house gecko, literally field crocodile)
  • agblemenu (field harvest)
  • agblenu (hoe)
  • agblenuti (hoe handle)
  • agblenyigba (farm ground)
  • agbleŋlɔla (farmworker)
  • agbleŋlɔŋlɔ, agbleŋɔŋlɔ (ploughing)
  • agbleŋɔli (farming season)
  • agbleta (countryside)
  • agbletatɔ (countryman)
  • agbletɔ (farmowner)
  • agbletɔɖuɖui (firstfruit)
  • agbletɔƒu (traditional drum used to accompany field songs)
  • agbletɔɣi (time between 8-10 am, literally going to the field) (historical)
  • agblexe (guinea fowl)
  • agblezigbe (weekday) (archaic)
  • de agble (to farm)

References

  • Westermann, Dietrich Verfasser (1905) “agble”, in Wörterbuch der Ewe-Sprache [Dictionary of the Ewe language]‎[1] (in German), Berlin: Dietrich Reimer, section I, pages 178-9
  • Westermann, Dietrich Verfasser (1906) “agble”, in Wörterbuch der Ewe-Sprache [Dictionary of the Ewe language]‎[2] (in German), Berlin: Dietrich Reimer, section II, pages 6, 63-4
  • Jim-Fugar, Dr. M.K.N., Jim-Fugar, Nicholine (2017) “agble”, in Nuseline's Ewe-English Dictionary, 1st edition, Togo: Independently published, →ISBN, page 15