Irish
Etymology
From Old Irish agad (“face, countenance; surface; expanse”).[1]
Pronunciation
Noun
aghaidh f (genitive singular aghaidhe or aighthe, nominative plural aghaidheanna or aighthe)
- face
- Synonym: éadan
- front, aspect
- dial (of clock)
- obverse (of coin)
Declension
Declension of aghaidh (second declension)
|
- Alternative declension
Declension of aghaidh (second declension)
|
Derived terms
Mutation
Mutated forms of aghaidh
radical |
eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
aghaidh
|
n-aghaidh
|
haghaidh
|
not applicable
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “agad, aiged”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 195, page 98
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 3
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 171, page 64
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aghaidh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “aghaidh”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “aghaidh”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish agad (“face, countenance; surface; expanse”).
Pronunciation
Noun
aghaidh f (genitive singular aghaidhe, plural aghaidhean)
- face
- Synonym: aodann
- surface
- front
- (slang) cheek, impudence
Derived terms
Mutation
Mutation of aghaidh
radical |
eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
aghaidh |
n-aghaidh |
h-aghaidh |
t-aghaidh
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “aghaidh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “agad, aiged”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Cathair Ó Dochartaigh, editor (1994), Survey of the Gaelic Dialects of Scotland, volume II, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, pages 18-19