aguona
Lithuanian
Etymology
Cognate with Latvian magone (“poppy”), while Old Prussian moke is a Slavic loan. Ultimately borrowed from a Germanic language, compare Old High German māho (“poppyseed”) > German Mohn (“poppy”); Estonian magun (“poppy”).
Also related are e.g. Russian мак (mak) < Proto-Slavic *makъ and Ancient Greek μήκων (mḗkōn). The root's Indo-European credentials are doubtful.
Pronunciation
- IPA(key): /ɐ.ɡu͡əˈnɐ/
Noun
aguonà f (plural aguõnos) stress pattern 2 [1]
Declension
| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | aguonà | aguõnos |
| genitive (kilmininkas) | aguõnos | aguõnų |
| dative (naudininkas) | aguõnai | aguõnoms |
| accusative (galininkas) | aguõną | aguonàs |
| instrumental (įnagininkas) | aguonà | aguõnomis |
| locative (vietininkas) | aguõnoje | aguõnose |
| vocative (šauksmininkas) | aguõna | aguõnos |
Derived terms
- aguoninis
- aguonainis
- aguonojas
- aguonpienis
References
- ^ “aguona” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
Further reading
- “aguona” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
- “aguona”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
- “aguona”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2025
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈɡwõ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈɡwo.na/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈɡwo.nɐ/ [ɐˈɣwo.nɐ]
Noun
aguona f (uncountable)
- (rare) augmentative of água