akolada

See also: akoladą

Polish

Etymology

Borrowed from French accolade.[1] First attested in 1839.[2][3]

Pronunciation

  • IPA(key): /a.kɔˈla.da/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: a‧ko‧la‧da

Noun

akolada f

  1. (music) accolade (brace used to join two or more staves)

Declension

References

  1. ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “akolada”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
  2. ^ Gazeta Warszawska[1], number 31, 1839, page 6
  3. ^ akolada in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego

Further reading

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish acolada, from French accolade.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔakoˈlada/ [ʔɐ.xoˈlaː.d̪ɐ]
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: a‧ko‧la‧da

Noun

akolada (Baybayin spelling ᜀᜃᜓᜎᜇ) (historical)

  1. accolade (a salutation marking the conferring of knighthood consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword)

Further reading

  • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 8