akses
See also: Akses
Indonesian
Etymology
From English access, from Middle English, from Middle French acces (“attack, onslaught”) or from its source Latin accessus, perfect passive participle of accēdō (“approach; accede”).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈaksɛs/ [ˈak̚.sɛs]
- Rhymes: -aksɛs
- Syllabification: ak‧ses
Noun
aksès (plural akses-akses)
- access (a way or means of approaching or entering; an entrance; a passage)
- Synonyms: jalan masuk, tempat masuk
- (computing) access (the process of locating data in memory)
- Synonym: capaian (Malay)
- (networking) access (connection to or communication with a computer program or to the Internet)
- Synonym: capaian (Malay)
Derived terms
- diakses
- keteraksesan
- mengakses
- pengakses
- terakses
- akses informasi
- akses jauh
- akses ke berkas
- akses ke data
- akses lokal
Related terms
Further reading
- “akses” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Tagalog
Etymology
Borrowed from English access, ultimately from Latin accessus. Doublet of akseso.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔakses/ [ˈʔak.sɛs]
- Rhymes: -akses
- Syllabification: ak‧ses
Noun
akses (Baybayin spelling ᜀᜃ᜔ᜐᜒᜐ᜔)
Further reading
- “akses”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024