albero
See also: alberò
English
Etymology
Noun
albero (uncountable)
Anagrams
Aragonese
Alternative forms
- arbiello, ervero
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /alˈbeɾo/
- Syllabification: al‧be‧ro
- Rhymes: -eɾo
Noun
albero m (plural albers)
References
- “esófago”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “albero”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Istriot
Noun
albero m
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈal.be.ro/
Audio (IT): (file) Audio: (file) - Rhymes: -albero
- Hyphenation: àl‧be‧ro
Etymology 1
From older alboro m (via dissimilation), from albore m (via masculinization of the ending), from Latin arborem f.[1]
Noun
albero m (plural alberi, diminutive alberèllo or alberétto or alberìno, augmentative alberóne, pejorative alberàccio, derogatory alberùccio)
Related terms
See also
Etymology 2
Possibly from a Vulgar Latin *albarus, a derivative of Latin albus (“white”).[2]
Alternative forms
Noun
albero m (plural alberi)
Etymology 3
Verb
albero
- first-person singular present indicative of alberare
References
- ^ Buchi, Éva, Schweickard, Wolfgang (2008–) “*/ˈarbor-e/”, in Dictionnaire Étymologique Roman, Nancy: Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française.
- ^ albero1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Spanish
FWOTD – 2 November 2013
Etymology
Inherited from Latin albārius (“pertaining to the whitening of walls”).
Pronunciation
- IPA(key): /alˈbeɾo/ [alˈβ̞e.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: al‧be‧ro
Adjective
albero (feminine albera, masculine plural alberos, feminine plural alberas)
- obsolete form of albar (“white”)
Noun
albero m (plural alberos)
- type of crushed rock applied over gardens and bullring arenas
- 2010, Antonio Ramos Espejo, Andaluzas, protagonistas a su pesar, Centro de Estudios Andaluces, page 258:
- Manolete, además, hace un esfuerzo supremo cada vez que pisa el albero de la plaza de Córdoba.
- Furthermore, Manolete undertakes a supreme effort each time he steps on the crushed rock of Cordoba’s bullring.
- (bullfighting) arena
- 2014, Francisco Soler Guevara, José Antonio Alías García, En el Umbral del Misterio:
- Sólo el torero de verdad cuenta con arte o tiene arte para torear. sabe ponerle sitio en el albero.
- (please add an English translation of this quotation)
- dishrag
Further reading
- “albero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024