alcaiote
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese (the derived term alcajotar is attested in the 13th century); from Andalusian Arabic القَوَّاد (al-qawwád), from Arabic قَوَّاد (qawwād, “pimp”). Cognate with Portuguese alcaguete, Spanish alcahuete.
Pronunciation
- IPA(key): /alkaˈjɔte/ [ɑɫ.kɑˈjɔ.t̪ɪ]
- Rhymes: -ɔte
Noun
alcaiote m (plural alcaiotes, feminine alcaiota, feminine plural alcaiotas)
- pimp (prostitution solicitor)
- Synonym: proxeneta
- go-between, matchmaker
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “alcajotar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “alcaiote”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “alcaiote”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega