alquequenje
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from French alkékenge, from Arabic الكَاكَنْج (al-kākanj).[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aw.keˈkẽ.ʒi/ [aʊ̯.keˈkẽ.ʒi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aw.keˈkẽ.ʒe/ [aʊ̯.keˈkẽ.ʒe]
- (Portugal) IPA(key): /al.kɨˈkẽ.ʒɨ/ [aɫ.kɨˈkẽ.ʒɨ]
Noun
alquequenje m (plural alquequenjes) (Brazilian Portuguese spelling)
- (botany) bladder cherry; alkekengi (Alkekengi officinarum (syn. Physalis alkekengi), a plant of southern Europe)
References
- ^ “alquequenge”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “alquequenge”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Arabic الكَاكَنْج (al-kākanj, “bladder cherry”).
Pronunciation
- IPA(key): /alkeˈkenxe/ [al.keˈkẽŋ.xe]
- Rhymes: -enxe
- Syllabification: al‧que‧quen‧je
Noun
alquequenje m (plural alquequenjes)
- bladder cherry (Alkekengi officinarum (syn. Physalis alkekengi))
- Synonyms: vejiga de perro, halicácabo, farol chino
Descendants
- → Italian: alchechengi
Further reading
- “alquequenje”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024