anail
See also: anáil
Irish
Alternative forms
- ainil
Etymology
Borrowed from English anil, from Middle French or Portuguese anil, from Andalusian Arabic النيل (an-nīl), from Arabic نِيل (nīl), from Persian نیل (nil, “indigo”), from Middle Persian, ultimately from Sanskrit नीला (nīlā, “dark blue”).
Noun
anail f (genitive singular anaile, nominative plural anailí)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| anail | n-anail | hanail | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “anail”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “anail”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “anail”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish anál (“act of breathing; breath”) (compare modern Irish anáil), verbal noun of anaid.
Noun
anail f (genitive singular analach or anaile, plural anailean)
Derived terms
- anail nan speur (“wind”, literally “the breath of the skies”)
- analachadh (“aspiration, lenition”)
- gearr-anail (“asthma, broken wind”)
- leig anail (“rest, have a rest”, verb)
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| anail | n-anail | h-anail | t-anail |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Edward Dwelly (1911) “anail”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “anál”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language