animoso
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /a.niˈmo.zo/, (traditional) /a.niˈmo.so/
- Rhymes: -ozo, (traditional) -oso
- Hyphenation: a‧ni‧mó‧so
Adjective
animoso (feminine animosa, masculine plural animosi, feminine plural animose)
Related terms
Anagrams
Latin
Adjective
animōsō
- dative/ablative masculine/neuter singular of animōsus
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.niˈmo.zu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.niˈmo.zo/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.niˈmo.zu/
- Hyphenation: a‧ni‧mo‧so
Adjective
animoso (feminine animosa, masculine plural animosos, feminine plural animosas, metaphonic)
- animose (resolute and full of vigour)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “animoso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin animōsus, equivalent to ánimo + -oso.
Pronunciation
- IPA(key): /aniˈmoso/ [a.niˈmo.so]
- Rhymes: -oso
- Syllabification: a‧ni‧mo‧so
Adjective
animoso (feminine animosa, masculine plural animosos, feminine plural animosas)
- courageous
- lively, spirited
- Synonyms: vivaz, brioso, jacarandoso
Derived terms
Related terms
Further reading
- “animoso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024