antro
Italian
Etymology
From Latin antrum (“cave”).[1] Compare French antre, Portuguese and Spanish antro.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈan.tro/
- Rhymes: -antro
- Hyphenation: àn‧tro
Noun
antro m (plural antri)
Related terms
References
Anagrams
Latin
Noun
antrō
- dative/ablative singular of antrum
Lithuanian
Adjective
añtro
- non-pronominal masculine genitive singular positive degree of añtras (“second”)
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɐ̃.tɾu/
Noun
antro m (plural antros)
- (anatomy) antrum (a bodily cavity, especially one having bony walls)
- (Brazil, informal) dive (seedy bar)
- Synonym: (Brazil) inferninho
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin antrum, from Ancient Greek ἄντρον (ántron, “cave”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈantɾo/ [ˈãn̪.t̪ɾo]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -antɾo
- Syllabification: an‧tro
Noun
antro m (plural antros)
- (poetic) cave, cavern
- hovel, dive, shithole, dump (an establishment, locale, home, etc., of untidy appearance or bad reputation)
- (Honduras, Mexico, South America, informal) dive, club (disreputable nightclub)
- 2021 May 3, Elías Camhaji, “Tragos bajo tierra, pasadizos ocultos, cero mascarillas: los antros clandestinos de Ciudad de México”, in El País[1], retrieved 3 May 2021:
- Este último mes, varias publicaciones en redes sociales dieron cuenta de la última rebelión de los antros, como se les conoce en el país, contra la prohibición de las autoridades.
- This last month, several publications on social media have gotten wind of the latest rebellion of the dive bars, as they are known in the country, against restriction by authorities.
- (anatomy) antrum
Derived terms
Further reading
- “antro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024