apoteoza

See also: apoteóza and apoteozą

Polish

Etymology

Learned borrowing from Latin apotheōsis, from Ancient Greek ἀποθέωσις (apothéōsis), from verb ἀποθεόω (apotheóō, deify) (factitive verb formed from θεός (theós, God) with intensive prefix ἀπο- (apo-)) + -σις (-sis, forms noun of action).

Pronunciation

  • IPA(key): /a.pɔ.tɛˈɔ.za/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔza
  • Syllabification: a‧po‧te‧o‧za

Noun

apoteoza f

  1. (often figurative) apotheosis, deification (the fact or action of becoming or making into a god)
  2. apotheosis, (crediting someone or something with extraordinary power or status)
  3. an apotheotic piece of work

Declension

Derived terms

Further reading

  • apoteoza in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • apoteoza in Polish dictionaries at PWN

Romanian

Etymology

Borrowed from French apothéoser.

Verb

a apoteoza (third-person singular present apoteozează, past participle apoteozat) 1st conjugation

  1. (transitive) to apotheosize

Conjugation

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /apoteǒːza/
  • Hyphenation: a‧po‧te‧o‧za

Noun

apoteóza f (Cyrillic spelling апотео́за)

  1. apotheosis (clarification of this definition is needed)

Declension

Declension of apoteoza
singular plural
nominative apoteoza apoteoze
genitive apoteoze apoteoza
dative apoteozi apoteozama
accusative apoteozu apoteoze
vocative apoteozo apoteoze
locative apoteozi apoteozama
instrumental apoteozom apoteozama