arranque
See also: arranqué
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈʁɐ̃.ki/ [aˈhɐ̃.ki]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈʁɐ̃.ki/ [aˈχɐ̃.ki]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈʁɐ̃.ke/ [aˈhɐ̃.ke]
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈʁɐ̃.kɨ/
Etymology 1
Deverbal from arrancar (“to pull”).
Noun
arranque m (plural arranques)
Synonyms
Etymology 2
Verb
arranque
- inflection of arrancar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈranke/ [aˈrãŋ.ke]
- Rhymes: -anke
- Syllabification: a‧rran‧que
Etymology 1
Deverbal from arrancar.
Noun
arranque m (plural arranques)
- startup
- (weightlifting) snatch
- fit; spark (of emotion, e.g. jealousy, anger)
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 333:
- Jesucristo sonrió bondadosamente y calló, como hacía siempre ante los arranques malhumorados de su quisquilloso discípulo.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Etymology 2
Verb
arranque
- inflection of arrancar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “arranque”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024