arrebatado
Portuguese
Etymology
From arrebatar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ʁe.baˈta.du/ [a.he.baˈta.du]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ʁe.baˈta.du/ [a.χe.baˈta.du]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ʁe.baˈta.do/ [a.he.baˈta.do]
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁɨ.bɐˈta.du/ [ɐ.ʁɨ.βɐˈta.ðu]
- Hyphenation: ar‧re‧ba‧ta‧do
Adjective
arrebatado (feminine arrebatada, masculine plural arrebatados, feminine plural arrebatadas)
- delighted, enraptured (greatly pleased)
- Synonym: extasiado
- impulsive, impetuous
- Synonym: impetuoso
- enraged
- Synonyms: colérico, enfurecido
Derived terms
Participle
arrebatado (feminine arrebatada, masculine plural arrebatados, feminine plural arrebatadas)
- past participle of arrebatar
Further reading
- “arrebatado”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
From arrebatar.
Pronunciation
- IPA(key): /arebaˈtado/ [a.re.β̞aˈt̪a.ð̞o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: a‧rre‧ba‧ta‧do
Adjective
arrebatado (feminine arrebatada, masculine plural arrebatados, feminine plural arrebatadas)
- passionate
- impassioned
- flushed (color)
Derived terms
Participle
arrebatado (feminine arrebatada, masculine plural arrebatados, feminine plural arrebatadas)
- past participle of arrebatar
Further reading
- “arrebatado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024