astroso

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese astroso, from Hispanic Late Latin astrōsus (ill-starred),[1] from astrum (star), from Ancient Greek ἄστρον (ástron, star).

Pronunciation

  • IPA(key): /asˈtɾoso̝/

Adjective

astroso (feminine astrosa, masculine plural astrosos, feminine plural astrosas)

  1. ill-starred, star-crossed, unfortunate, unlucky
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 438:
      Os arcabatidas son moyto astrosa gente, ca andan apremjdos assý cõmo bestas, et o mays uello deles nõ uiuerá dez ãnos
      The Arcabatides are very unfortunate people, cause they walk crouched as beasts, and the older one of them doesn't live for ten years
  2. (archaic) vile, despicable
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 108:
      Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.
      And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “astro”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Old Galician-Portuguese

FWOTD – 24 March 2014

Etymology

From Latin astrōsus (ill-starred), from astrum (star), from Ancient Greek ἄστρον (ástron, star).

Pronunciation

  • IPA(key): /as̺ˈtɾozo/

Adjective

astroso

  1. ill-starred, unfortunate
  2. vile, despicable, infamous

Descendants

  • Galician: astroso
  • Portuguese: astroso

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese astroso, from Latin astrōsus (ill-starred), from astrum (star), from Ancient Greek ἄστρον (ástron, star). Cognate with Galician and Spanish astroso.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /asˈtɾo.zu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /aʃˈtɾo.zu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /asˈtɾo.zo/

  • Rhymes: -ozu
  • Hyphenation: as‧tro‧so

Adjective

astroso (feminine astrosa, masculine plural astrosos, feminine plural astrosas, metaphonic)

  1. (dated) ill-starred, unfortunate
    • 1825, João Carlos Leitão, “A quem ler”, in Memoria justificativa do desembargador da relação da Bahia (hoje do Porto) João Carlos Leitão, Lisboa: Impressão Régia, page 3:
      A Fidelidade ao Rei, e o Amor á Patria, são os primeiros deveres sociaes, e que só podem qualificar o Cidadão virtuoso. Honesta, e cuidadosa educação me deu na infancia o leite desta doutrina, que atégora tenho praticado no meio das horriveis convulções, que neste astroso seculo tem agitado a Monarchia Portugueza.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1984, José Saramago, O Ano da Morte de Ricardo Reis [The Year of the Death of Ricardo Reis], Alfragide: Editorial Caminho, page 22:
      Quando amanhã cedo o Highland Brigade sair a barra, que ao menos haja um pouco de sol e de céu descoberto, para que a parda neblina deste tempo astroso não obscureça por completo, ainda à vista de terra, a memória já esvaecente dos viajantes que pela primeira vez aqui passaram []
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin astrōsus.

Pronunciation

  • IPA(key): /asˈtɾoso/ [asˈt̪ɾo.so]
  • Rhymes: -oso
  • Syllabification: as‧tro‧so

Adjective

astroso (feminine astrosa, masculine plural astrosos, feminine plural astrosas)

  1. dirty, unkempt
    Synonym: zarrapastroso
  2. unfortunate, ill-fated

Further reading