asukal de mama
Tagalog
Alternative forms
- asucara de mama — dated
- azucar de mama
- mama de asukal
Etymology
From asukal (“sugar”) + de + mama (“mother”). Calque of English sugar mommy using Spanish loanwords. English sugar also used to mean “money” in English slang.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˌsukal de ˈmama/ [ʔɐˌsuː.xɐl d̪ɛ ˈmaː.mɐ]
- Rhymes: -ama
- Syllabification: a‧su‧kal de ma‧ma
Noun
asukal de mama (Baybayin spelling ᜀᜐᜓᜃᜎ᜔ ᜇᜒ ᜋᜋ) (slang)
- sugar mama (older woman who spends money on a younger person for romantic or sexual purposes)
- Synonym: asukarera de mama
- Coordinate term: asukal de papa
Further reading
- Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 7