atolero
Marsian
Etymology
Equivalent to Latin attulērunt. Ultimately from Proto-Italic *ferō, itself from Proto-Indo-European *bʰer-.
Verb
atolero (third-person plural perfect active indicative)
- to bring
- c. 294 BC, Caso Cantovios inscription (Italian Wikipedia; image 1, image 2):
- CASO·CANTOVIO/S·APRUFCLANO·CEI/P(ED)·APURFINEM·E/CALICO·MENUR/BID·CASONTONI/SOCIEQUE·DONO/M·ATOLERO·ACTIA·/PRO·L[ECIO]NIBUS·MAR/TSES
- Casos Cantovios Aprufclanos captured (this) near the finis Gallicus in the city of Casontonius, and his socii brought it as a gift to Angitia on behalf of the Marsic troops.
- c. 294 BC, Caso Cantovios inscription (Italian Wikipedia; image 1, image 2):
References
- Robert Seymour Conway (1897) The Italic Dialects[1] (overall work in English), Cambridge University Press, page 603
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /atoˈleɾo/ [a.t̪oˈle.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: a‧to‧le‧ro
Adjective
atolero (feminine atolera, masculine plural atoleros, feminine plural atoleras)
Derived terms
Further reading
- “atolero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024