English
Etymology
Borrowed from French au pair.
Pronunciation
Adverb
au pair (not comparable)
- On a working basis by which work done by one party is rewarded by benefits (especially board and lodging) rather than by monetary remuneration. [from 19th c.]
1958 March 29, The Economist:Several thousand girls now come over from the continent to live for six months au pair with British families to learn English—and to perform ‘light domestic duties’.
1973, Christina Stead, The Little Hotel, Text Classics, published 2016, page 84:‘I shall try to get a position au pair to pay my expenses.’
Noun
au pair (plural au pairs)
- (now rare) An au pair working arrangement (see Adverb). [from 19th c.]
- A person (especially a young woman) working in such a way; now specifically, a foreign worker who helps a host family with childcare, housework, or both while staying as a guest with a host family, and generally receives a small allowance (or pocket money). [from 20th c.]
2020 June 26, Susan Cohen and Jennifer Hunt, “By blocking visas for foreign workers, Trump is further hurting the US economy”, in CNN[1]:H-2B visas are for unskilled seasonal workers, including landscapers, forestry workers and summer resort workers, while J-1s are for exchange visitors who come for short stays, typically for summer work, brief internships or to be au pairs.
Translations
single girl or boy staying as a guest with a host family
- Catalan: au-pair (ca)
- Chinese:
- Mandarin: (no exact term exists) 保姆 (zh) (bǎomǔ), 互惠生 (hùhuìshēng)
- Dutch: au pair (nl) f
- Finnish: au pair (fi)
- French: fille au pair (fr) f, garçon au pair m, jeune au pair m or f by sense
- German: Au-pair (de) n, Au-pair-Mädchen (de) n, Au-pair-Junge (de) m
- Icelandic: húshjálp (is) f
- Italian: au pair
- Japanese: オーペア (ōpea), オペア (opea)
- Korean: 오페어 (opeeo)
- Norwegian: au pair (no)
- Polish: au pair (pl)
- Portuguese: au pair f
- Russian: (no exact term exists) помо́щница по хозя́йству f (pomóščnica po xozjájstvu), ня́ня (ru) f (njánja), о-пе́р m or f (o-pɛ́r), о-пе́р m or f (o-pér) (indeclinable), о-пэ́р m or f (o-pɛ́r) (indeclinable)
- Scottish Gaelic: daltag f
- Spanish: de au pair
- Swedish: au pair (sv)
|
See also
Finnish
Etymology
Borrowed from French au pair.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑu̯pɑi̯r/, [ˈɑ̝u̯pɑ̝i̯r]
- Alternatively pronounced as in English.
Noun
au pair
- au pair
Declension
| Inflection of au pair (Kotus type 5/risti, no gradation)
|
| nominative
|
au pair
|
au pairit
|
| genitive
|
au pairin
|
au pairien
|
| partitive
|
au pairia
|
au paireja
|
| illative
|
au pairiin
|
au paireihin
|
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
au pair
|
au pairit
|
| accusative
|
nom.
|
au pair
|
au pairit
|
| gen.
|
au pairin
|
| genitive
|
au pairin
|
au pairien
|
| partitive
|
au pairia
|
au paireja
|
| inessive
|
au pairissa
|
au paireissa
|
| elative
|
au pairista
|
au paireista
|
| illative
|
au pairiin
|
au paireihin
|
| adessive
|
au pairilla
|
au paireilla
|
| ablative
|
au pairilta
|
au paireilta
|
| allative
|
au pairille
|
au paireille
|
| essive
|
au pairina
|
au paireina
|
| translative
|
au pairiksi
|
au paireiksi
|
| abessive
|
au pairitta
|
au paireitta
|
| instructive
|
—
|
au pairein
|
| comitative
|
See the possessive forms below.
|
| first-person singular possessor
|
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
au pairini
|
au pairini
|
| accusative
|
nom.
|
au pairini
|
au pairini
|
| gen.
|
au pairini
|
| genitive
|
au pairini
|
au pairieni
|
| partitive
|
au pairiani
|
au pairejani
|
| inessive
|
au pairissani
|
au paireissani
|
| elative
|
au pairistani
|
au paireistani
|
| illative
|
au pairiini
|
au paireihini
|
| adessive
|
au pairillani
|
au paireillani
|
| ablative
|
au pairiltani
|
au paireiltani
|
| allative
|
au pairilleni
|
au paireilleni
|
| essive
|
au pairinani
|
au paireinani
|
| translative
|
au pairikseni
|
au paireikseni
|
| abessive
|
au pairittani
|
au paireittani
|
| instructive
|
—
|
—
|
| comitative
|
— |
au paireineni
|
| second-person singular possessor
|
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
au pairisi
|
au pairisi
|
| accusative
|
nom.
|
au pairisi
|
au pairisi
|
| gen.
|
au pairisi
|
| genitive
|
au pairisi
|
au pairiesi
|
| partitive
|
au pairiasi
|
au pairejasi
|
| inessive
|
au pairissasi
|
au paireissasi
|
| elative
|
au pairistasi
|
au paireistasi
|
| illative
|
au pairiisi
|
au paireihisi
|
| adessive
|
au pairillasi
|
au paireillasi
|
| ablative
|
au pairiltasi
|
au paireiltasi
|
| allative
|
au pairillesi
|
au paireillesi
|
| essive
|
au pairinasi
|
au paireinasi
|
| translative
|
au pairiksesi
|
au paireiksesi
|
| abessive
|
au pairittasi
|
au paireittasi
|
| instructive
|
—
|
—
|
| comitative
|
— |
au paireinesi
|
| first-person plural possessor
|
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
au pairimme
|
au pairimme
|
| accusative
|
nom.
|
au pairimme
|
au pairimme
|
| gen.
|
au pairimme
|
| genitive
|
au pairimme
|
au pairiemme
|
| partitive
|
au pairiamme
|
au pairejamme
|
| inessive
|
au pairissamme
|
au paireissamme
|
| elative
|
au pairistamme
|
au paireistamme
|
| illative
|
au pairiimme
|
au paireihimme
|
| adessive
|
au pairillamme
|
au paireillamme
|
| ablative
|
au pairiltamme
|
au paireiltamme
|
| allative
|
au pairillemme
|
au paireillemme
|
| essive
|
au pairinamme
|
au paireinamme
|
| translative
|
au pairiksemme
|
au paireiksemme
|
| abessive
|
au pairittamme
|
au paireittamme
|
| instructive
|
—
|
—
|
| comitative
|
— |
au paireinemme
|
| second-person plural possessor
|
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
au pairinne
|
au pairinne
|
| accusative
|
nom.
|
au pairinne
|
au pairinne
|
| gen.
|
au pairinne
|
| genitive
|
au pairinne
|
au pairienne
|
| partitive
|
au pairianne
|
au pairejanne
|
| inessive
|
au pairissanne
|
au paireissanne
|
| elative
|
au pairistanne
|
au paireistanne
|
| illative
|
au pairiinne
|
au paireihinne
|
| adessive
|
au pairillanne
|
au paireillanne
|
| ablative
|
au pairiltanne
|
au paireiltanne
|
| allative
|
au pairillenne
|
au paireillenne
|
| essive
|
au pairinanne
|
au paireinanne
|
| translative
|
au pairiksenne
|
au paireiksenne
|
| abessive
|
au pairittanne
|
au paireittanne
|
| instructive
|
—
|
—
|
| comitative
|
— |
au paireinenne
|
| third-person possessor
|
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
au pairinsa
|
au pairinsa
|
| accusative
|
nom.
|
au pairinsa
|
au pairinsa
|
| gen.
|
au pairinsa
|
| genitive
|
au pairinsa
|
au pairiensa
|
| partitive
|
au pairiaan au pairiansa
|
au pairejaan au pairejansa
|
| inessive
|
au pairissaan au pairissansa
|
au paireissaan au paireissansa
|
| elative
|
au pairistaan au pairistansa
|
au paireistaan au paireistansa
|
| illative
|
au pairiinsa
|
au paireihinsa
|
| adessive
|
au pairillaan au pairillansa
|
au paireillaan au paireillansa
|
| ablative
|
au pairiltaan au pairiltansa
|
au paireiltaan au paireiltansa
|
| allative
|
au pairilleen au pairillensa
|
au paireilleen au paireillensa
|
| essive
|
au pairinaan au pairinansa
|
au paireinaan au paireinansa
|
| translative
|
au pairikseen au pairiksensa
|
au paireikseen au paireiksensa
|
| abessive
|
au pairittaan au pairittansa
|
au paireittaan au paireittansa
|
| instructive
|
—
|
—
|
| comitative
|
— |
au paireineen au paireinensa
|
|
Further reading
French
Pronunciation
Adjective
au pair (invariable)
- working for food and housing
1840, Honoré de Balzac, Pierrette:Sylvie Rogron fut envoyée à cent écus de pension en apprentissage rue Saint-Denis, chez des négociants nés à Provins. Deux ans après, elle était au pair : si elle ne gagnait rien, ses parents ne payaient plus rien pour son logis et sa nourriture. Voilà ce qu’on appelle être au pair, rue Saint-Denis.- Sylvie Rogron was sent (with six hundred francs for her board) as apprentice to certain shopkeepers originally from Provins and now settled in Paris in the rue Saint-Denis. Two years later she was "at par" as they say; she earned her own living; at any rate her parents paid nothing for her. That is what is called being "at par" in the rue Saint-Denis.
Descendants
Portuguese
Etymology
Borrowed from French au pair.
Noun
au pair f (plural au pairs)
- au pair (person helping a host family with childcare or housework)
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from French au pair.
Pronunciation
- IPA(key): /o ˈpeɾ/ [o ˈpeɾ]
- Syllabification: au pair
Noun
au pair f (plural au pairs)
- au pair (person helping a host family with childcare or housework)
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
Swedish
Etymology
Borrowed from French au pair.
Noun
au pair c
- an au pair
Declension
References