avante
Galician
Etymology 1
Likely borrowed from Catalan avant (as Spanish avante was[1]).
Pronunciation
- IPA(key): [aˈβantɪ]
Adverb
avante
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
avante
- inflection of avantar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “avante”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “auante”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “avante”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “avante”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “avante”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “avante”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “avanzar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 417
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /aˈvan.te/
- Rhymes: -ante
- Hyphenation: a‧vàn‧te
Adverb
avante
- (obsolete) alternative form of avanti
Anagrams
Portuguese
Etymology
Likely borrowed from Catalan avant (as Spanish avante was[1]).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈvɐ̃.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈvɐ̃.te/
- (Portugal) IPA(key): /aˈvɐ̃.tɨ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /aˈbɐ̃.tɨ/ [aˈβɐ̃.tɨ]
- Rhymes: (Brazil) -ɐ̃tʃi, (Portugal) -ɐ̃tɨ
- Hyphenation: a‧van‧te
Adverb
avante
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “avanzar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 417
Spanish
Etymology
Borrowed from Catalan avant, from Late Latin ab ante.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /aˈbante/ [aˈβ̞ãn̪.t̪e]
- Rhymes: -ante
- Syllabification: a‧van‧te
Adverb
avante
Derived terms
Descendants
- → Tagalog: abante
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “avanzar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 417
Further reading
- “avante”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024