avergonhar

Portuguese

Etymology

From a- +‎ vergonha (shame) +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.veʁ.ɡõˈɲa(ʁ)/ [a.veɦ.ɡõˈj̃a(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.veɾ.ɡõˈɲa(ɾ)/ [a.veɾ.ɡõˈj̃a(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.veʁ.ɡõˈɲa(ʁ)/ [a.veʁ.ɡõˈj̃a(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.veɻ.ɡoˈɲa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.vɨɾ.ɡuˈɲaɾ/ [ɐ.vɨɾ.ɣuˈɲaɾ]
    • (Northern Portugal) IPA(key): /ɐ.bɨɾ.ɡuˈɲaɾ/ [ɐ.βɨɾ.ɣuˈɲaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.vɨɾ.ɡuˈɲa.ɾi/ [ɐ.vɨɾ.ɣuˈɲa.ɾi]

  • Hyphenation: a‧ver‧go‧nhar

Verb

avergonhar (first-person singular present avergonho, first-person singular preterite avergonhei, past participle avergonhado)

  1. to shame
    Synonym: envergonhar

Conjugation

Derived terms