avergonhar
Portuguese
Etymology
From a- + vergonha (“shame”) + -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.veʁ.ɡõˈɲa(ʁ)/ [a.veɦ.ɡõˈj̃a(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.veɾ.ɡõˈɲa(ɾ)/ [a.veɾ.ɡõˈj̃a(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.veʁ.ɡõˈɲa(ʁ)/ [a.veʁ.ɡõˈj̃a(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.veɻ.ɡoˈɲa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.vɨɾ.ɡuˈɲaɾ/ [ɐ.vɨɾ.ɣuˈɲaɾ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɐ.bɨɾ.ɡuˈɲaɾ/ [ɐ.βɨɾ.ɣuˈɲaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.vɨɾ.ɡuˈɲa.ɾi/ [ɐ.vɨɾ.ɣuˈɲa.ɾi]
- Hyphenation: a‧ver‧go‧nhar
Verb
avergonhar (first-person singular present avergonho, first-person singular preterite avergonhei, past participle avergonhado)
- to shame
- Synonym: envergonhar
Conjugation
Conjugation of avergonhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.