börna
Swedish
Alternative forms
Etymology
English burn or English burn rubber + -a
Verb
börna (present börnar, preterite börnade, supine börnat, imperative börna)
- (slang, sometimes with a particle, especially på or loss (“loose”)) to burn rubber; to burn out (accelerate sharply, drive very fast, apply the gas and brakes simultaneously, or spin the wheels)
- 1993, Ronny & Ragge, “Köra fort som fan [Drive fast as hell]”, in Let's Pök! [Let's Bone!][1]:
- Vi ska köra, köra fort som fan. Köra runt med bilen genom hela stan. Vi ska köra, köra fort som fan. Sladda loss och börna genom hela stan ikväll.
- We will [shall] drive, drive fast as hell. Drive around with the car through the whole town. We will drive, drive fast as hell. Drift [skid loose] and burn rubber through the whole town tonight.
Usage notes
Often so as to leave skid marks on the road and/or produce smoke, but also more generally.
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | börna | börnas | ||
| supine | börnat | börnats | ||
| imperative | börna | — | ||
| imper. plural1 | börnen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | börnar | börnade | börnas | börnades |
| ind. plural1 | börna | börnade | börnas | börnades |
| subjunctive2 | börne | börnade | börnes | börnades |
| present participle | börnande | |||
| past participle | börnad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.