baczenie

Old Polish

Etymology

From baczyć +‎ -enie. First attested in 1450.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /baːt͡ʃʲʲɛɲɛː/
  • IPA(key): (15th CE) /bɒt͡ʃʲʲɛɲe/

Noun

baczenie n

  1. (attested in Masovia) verbal noun of baczyć (heeding, paying attention, noticing)
  2. (attested in Greater Poland) verbal noun of baczyć (consideration, contemplation)
    • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[1], Greater Poland, page 103 arg:
      O glembokych tayemnycz baczenyu
      [O głębokich tajemnic baczeniu]

Descendants

  • Polish: baczenie, bacenie (Lasovia)
  • Silesian: bŏczynie

References

  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “baczenie”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Polish baczenie. By surface analysis, baczyć +‎ -enie.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /baˈt͡ʂɛ.ɲɛ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛɲɛ
  • Syllabification: ba‧cze‧nie

Noun

baczenie n

  1. verbal noun of baczyć
  2. (archaic) heed, alertness, vigilance
    Synonyms: czujność, uwaga

Declension

Further reading