bada
Catalan
Verb
bada
- inflection of badar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈba.da/
- Rhymes: -ada
- Hyphenation: bà‧da
Etymology 1
Noun
bada f (uncountable)
- (obsolete) expectation, waiting
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Portuguese bada (“female rhinoceros”), from Malay badak.
Alternative forms
Noun
bada m or f by sense (masculine plural badi, feminine plural bade)
- (obsolete) rhinoceros
- Synonym: rinoceronte
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
bada
- inflection of badare:
- third-person singular present
- second-person singular imperative
Further reading
- bada1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- bada2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Jamaican Creole
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈba.da/
Verb
bada
- to bother, to worry
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Luuk 11:7:
- An wa ef im fren tan iina im ous an se, ‘No bada mi man. Mi duor lak aredi, an mi an mi pikni dem gaan a bed. Mi kyaahn get op an gi yu notn nou.
- and he will answer from within, 'Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything'?
Further reading
Latvian
Noun
bada m
- genitive singular of bads
Lindu
Noun
bada
Maranao
Noun
bada
Verb
bada
- to equalize
Derived terms
- badabada
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
bada n
- definite plural of bad
Verb
bada
- inflection of bade:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
Noun
bada n
- definite plural of bad
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈba.da/
- Rhymes: -ada
- Syllabification: ba‧da
Verb
bada
- third-person singular present of badać
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈba.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈba.da/
- (Portugal) IPA(key): /ˈba.dɐ/ [ˈba.ðɐ]
- Hyphenation: ba‧da
Noun
bada f (plural badas)
- (obsolete) synonym of rinoceronte
Descendants
- → Italian: bada
References
- ^ “bada”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Sidamo
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbada/
Verb
bada
- (transitive) to separate
References
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 36
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbada/ [ˈba.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: ba‧da
Noun
bada f (plural badas)
- (obsolete) rhinoceros
Further reading
- “bada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Etymology
From Old Swedish badha, from Old Norse baða, from Proto-Germanic *baþōną.
Pronunciation
- IPA(key): /²bɑːda/
Verb
bada (present badar, preterite badade, supine badat, imperative bada)
- to bathe (immerse oneself or someone else in water (or another liquid), for cleaning, recreation, etc. – see the usage notes below)
- Smörj in dig med vår fuktighetsbevarande kräm efter att du har duschat eller badat
- Apply ["smear in yourself with" – the optional "in" emphasizes something being applied] our moisturizing [moisture-preserving] cream after showering or bathing
- Hur ofta badar ni badkar?
- How often do you take a bath?
- (literally, “How often do you bathe bathtub? ["Hur ofta badar ni?" could also refer to going for a swim (see below), and so might be misunderstood depending on context]”)
- Jag badar ungarna
- I'm bathing the kids
- to swim (when more idiomatic in English)
- 1999, Johan Halleröd, Fredde Granberg, Tomas Claesson, Marko Lehtosalo, “Sola och bada i Piña Colada [Sunbathing and Swimming in Piña Colada]”[1]performed by Markoolio [portmanteau of his first name Marko and the stage name of American rapper Coolio]; Jemma Myrberg:
- Sola och bada i Piña Colada. På sommaren är livet som bäst. Alla blir glada av Piña Colada. Man röjer och hånglar på fest.
- Sunbathing and swimming in Piña Colada [[To] sunbathe and swim in Piña Colada]. In the summer, life is at its best. Piña Colada makes everyone happy [Everyone becomes happy from Piña Colada]. You go wild and make out at parties ["at party" – while at a party].
- Barnen älskar att bada i sjön på somrarna
- The children love swimming in the lake in the summer
- Jag badade nästan varje dag i somras
- I went swimming almost every day this summer
- Hänger du med till stranden och badar?
- Want to go swimming at the beach with us?
- (literally, “Are you coming along to the beach and bathing?”)
- (figuratively) to be bathed, to swim (be immersed in something, literally or figuratively)
- Han badade i svett
- He was bathed in sweat
- Scenen badade i blått ljus
- The stage was bathed in blue light
- Landet badar i pengar
- The country is swimming in money
- Jag gillar inte att deras pad thai badar i sås
- I don't like that their pad thai is swimming in sauce
- bada bastu
- take a sauna
- (literally, “bathe sauna [idiomatic]”)
Usage notes
To swim or otherwise spend time in the water for leisurely pleasure is idiomatically to bada (“bathe”) in Swedish. Simma (“swim”) puts more emphasis on the physical act of swimming, and so might imply for example swimming for exercise or a longer distance. Bada might be closest to how bathe might sometimes be used in British English.
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | bada | badas | ||
supine | badat | badats | ||
imperative | bada | — | ||
imper. plural1 | baden | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | badar | badade | badas | badades |
ind. plural1 | bada | badade | badas | badades |
subjunctive2 | bade | badade | bades | badades |
present participle | badande | |||
past participle | badad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
- bada bastu
- badanläggning
- badanstalt
- badare
- badavdelning
- badbalja
- badbar
- badbassäng
- badboll
- badborste
- badbrygga
- badbyxa
- baddags
- baddräkt
- baderska
- badflicka
- badflotte
- badförbud
- badgäst
- badhandduk
- badholme
- badhotell
- badhus
- badhytt
- badinrättning
- badkappa
- badkar
- badkläder
- badkruka
- badlakan
- badliv
- badmästare
- badmössa
- badning
- badort
- badplats
- badring
- badrock
- badrum
- badsalt
- badshorts
- badsjö
- badsko
- badskum
- badstrand
- badstuga
- badställe
- badsugen
- badsvamp
- badsäsong
- badtermometer
- badtoffel
- badvakt
- badvatten
- badvett
- badvik
- badväder
- bastu