baino
See also: ba ino
Basque
Etymology
Perhaps from a hypothetical stem *bain-, in that case related to baina (“but”).[1]
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /bai̯no/ [bai̯.no]
- IPA(key): (Southern) /baɲo/ [ba.ɲo]
- Rhymes: -ai̯no, -o
- Rhymes: -aɲo, -o
- Hyphenation: bai‧no
Particle
baino
- than
- Ni baino altuagoa da. ― (S)he’s taller than me.
- Niri baino Amaiari goxoki gehiago eman zizkion. ― He/she gave more candies to Amaia than to me.
- Produzi dezakeguna baino gehiago jaten dute. ― They eat more than we can produce.
Usage notes
- Placed immediately after the basis of comparison. When the basis is an adjective or an adverb, it takes the comparative form (with the suffix -ago).
- When the same adjective is used in both sides of the comparison, the adjective is emphasized:
- Prest baino prestago nago. ― I'm more than ready. (literally, “I'm more ready than ready.”)
Derived terms
- baino ere (“than (intensified)”)
- baino lehen (“before”)
- bainoago (“more than”)
Conjunction
baino
- (chiefly Biscayan) but
- Synonym: baizik
- Ez naiz bere anaia, bere laguna baino. ― I'm not his brother, but his friend.
- (chiefly Biscayan) only, just
- Ez ikaratu, katua baino ez da. ― Don't freak out, it's just our cat.
References
- ^ R. L. Trask (2008) “*bain”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 124
Further reading
- “baino”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “baino”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Central Dusun
Noun
baino
Tagalog
Alternative forms
- bayno — obsolete, Spanish-based spelling
- bayino
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈʔino/ [bɐˈʔiː.n̪o]
- Rhymes: -ino
- Syllabification: ba‧i‧no
Noun
baino (Baybayin spelling ᜊᜁᜈᜓ) (botany)
Derived terms
See also
Further reading
- “baino”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018