bajingan
Indonesian
Etymology
Borrowed from Javanese bajingan (ꦧꦗꦶꦁꦔꦤ꧀). Equivalent to (dialectal) bajing (“squirrel”) + -an.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /baˈd͡ʒiŋan/ [baˈd͡ʒi.ŋan]
- Rhymes: -iŋan
- Syllabification: ba‧ji‧ngan
Adjective
bajingan (comparative lebih bajingan, superlative paling bajingan)
Noun
bajingan (plural bajingan-bajingan or para bajingan)
- blackguard, scoundrel, rascal
- pickpocketer
- (colloquial, derogatory) criminal
- Synonym: penjahat
- (colloquial, offensive) a generally despicable person
- Untung aku gak sama si bajingan itu.
- I'm happy that I'm not with that bitch.
Notes
During New Order era (Suharto, 1967–1998) in Indonesia, the word bajingan also used in geopolitical contexts refer to Beijing (PRC) supporters and the Chinese Communist Party that related to Beijing (PRC) government.
Further reading
- “bajingan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
bajingan
- romanization of ꦧꦗꦶꦁꦔꦤ꧀