balandrán
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese balandrao, from Old Occitan balandran, from Old Occitan balandrà (“to swing”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /balanˈdɾaŋ/
Noun
balandrán m (plural balandráns)
Adjective
balandrán (feminine balandrana, masculine plural balandráns, feminine plural balandranas)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “balandrao”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “balandr”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “balandrán”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “balandrán”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “balandrán”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “balandrán”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish
Etymology
Borrowed from Old Occitan balandran.
Pronunciation
- IPA(key): /balanˈdɾan/ [ba.lãn̪ˈd̪ɾãn]
- Rhymes: -an
- Syllabification: ba‧lan‧drán
Noun
balandrán m (plural balandranes)
Further reading
- “balandrán”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024