baliw
See also: bal-iw
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧liw
Noun
baliw
Verb
baliw
Derived terms
Anagrams
Tagalog
Alternative forms
- balio, baliu — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”), from Proto-Austronesian *baliw (“return”). Compare Bikol Central baliw, Cebuano baliw, and Maranao baloy. Doublet of ibayo.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈliw/ [bɐˈlɪʊ̯], (obsolete) /ˈbaliw/ [ˈbaː.lɪʊ̯] (“insane”, adjective; “crazy person”, noun)
- Rhymes: -iw
- (Southern Tagalog) IPA(key): /ˈbaliw/ [ˈbaː.lɪʊ̯] (“cruel”, adjective; “cruel person”, noun)
- Rhymes: -aliw
- Syllabification: ba‧liw
Adjective
balíw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔) (sometimes offensive or humorous)
- insane; crazy; mad
- Synonyms: see Thesaurus:baliw
Derived terms
- baong baliw
- ikabaliw
- kabaliwan
- mabaliw
Noun
balíw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔) (sometimes offensive or humorous)
Usage notes
- As persons with mental disorders are socially stigmatized in the Philippines, this is sometimes considered offensive if not taken humorously and if a mental disorder has not been diagnosed with certainty.
Adjective
baliw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔) (Southern Tagalog)
Noun
baliw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔) (Southern Tagalog)
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈliw/ [bɐˈlɪʊ̯]
- Rhymes: -iw
- Syllabification: ba‧liw
Noun
balíw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔) (obsolete)
See also
Further reading
- “baliw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 286: “Enloqueçer) Balio (pp) por algun de ſaſtre”
- page 327: “Furioſo) Balio (pp) de atar”
- page 392: “Loco) Balio (pp) quele pueden atar”
- page 481: “Petate) Balio (pc) delos hordinarios en que tienden arroz, otros muchos jeneros ay”