barbeito

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese, from Latin vervactum (fallow ground), from vervagō (to plough or break fallow land), of unknown origin.

Cognate with Portuguese barbeito and Spanish barbecho.

Pronunciation

  • IPA(key): /baɾˈβejto̝/

Noun

barbeito m (plural barbeitos)

  1. fallow
  2. farmland

Derived terms

  • Barbeita
  • Barbeitas
  • Barbeito
  • Barbeitos

References

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /baʁˈbej.tu/ [baɦˈbeɪ̯.tu]
    • (São Paulo) IPA(key): /baɾˈbej.tu/ [baɾˈbeɪ̯.tu]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /baʁˈbej.tu/ [baʁˈbeɪ̯.tu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /baɻˈbej.to/ [baɻˈbeɪ̯.to]
 
  • (Portugal) IPA(key): /bɐɾˈbɐj.tu/ [bɐɾˈβɐj.tu]
    • (Northern Portugal) IPA(key): /bɐɾˈbej.tu/ [bɐɾˈβej.tu]
    • (Central Portugal) IPA(key): /bɐɾˈbej.tu/ [bɐɾˈβej.tu]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /bɐɾˈbe.tu/ [bɐɾˈβe.tu]

  • Hyphenation: bar‧bei‧to

Noun

barbeito m (plural barbeitos)

  1. (agriculture) fallow (tilling of land without sowing it)