barzo
See also: barzô
Kashubian
Etymology
Borrowed from Middle Polish barzo. Compare Slovincian barzô.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbar.zɔ/
- Rhymes: -arzɔ
- Syllabification: bar‧zo
Adverb
barzo (comparative barżi, superlative nôbarżi)
Further reading
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “bardzo”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “barzo”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
Etymology
From barzy + -o. First attested in the 14th century.
Pronunciation
Adverb
barzo
- (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) very
- Synonym: barz
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[2], Krakow, page 5a:
- A cdiszcy vøcz ten tho gisty czeszarsz tho vydzene y ten tho dzif gestcy gy on bil vsrzal, tedycz vøcz gestcy szø on bil themu barszo dzyuoual
- [A kdyżci więc ten to jisty cesarz to widzenie i ten to dziw jestci ji on był uźrzał, tedyć więc jestci się on był temu barzo dziwował]
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[3], Krakow, Brodnia, page 35b:
- Iako barzo milowalem zakon twoy, panie (quomodo dilexi legem tuam, Domine Psal 118, 97), wszego dnya myslenie moie iest
- [Jako barzo miłowałem zakon twoj, Panie (quomodo dilexi legem tuam, Domine Psal 118, 97)! Wszego dnia myślenie moje jest]
- 1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[4], volume I, Międzyrzec, Warsaw, page 492:
- Tako barszo adeo
- [Tako barzo adeo]
- c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie[5], Miechów, page bv 40:
- Timy sloui mødresc faly... Nicolaia [z sk]utka duoiakego barzo znamenitego
- [Tymi słowy mędrzec fali... Nikołaja [z sk]utka dwojakiego barzo znamienitego]
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[6], Krakow, page 4b:
- A tako vøcz gego mila matuchna, gdiszcy gest gy ona bila porodzyla, tedycz vøcz ona gest bila k nemu barszo laskaue mouila
- [A tako więc jego miła matuchna gdyżci jest ji ona była porodziła, tedyć więc ona jest była k niemu barzo łaskawie mowiła]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 133v:
- Summe barzo
- [Summe barzo]
- (attested in Lesser Poland, Greater Poland) completely, entirely
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][7], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 77, 65::
- Vsliszal bog y wzga[r]dzal y ku niczemu przinosl barzo Israhel (ad nihilum redegit valde Israel)... y dal w *ioczstwo czescz gich y czudnoscz gich w *rocze neprzyaczelowi
- [Usłyszał Bog i wzga[r]dzał, i ku niczemu przyniosł barzo Israhel (ad nihilum redegit valde Israel)... I dał w jęcstwo cześć jich i cudność jich w ręce nieprzyjacielowi]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 117:
- Ruta est quedam herba raute et est calida et sicca in tercio gradu dobre zyele czysczy oczy barzo vyelye
- [Ruta est quedam herba raute et est calida et sicca in tercio gradu dobre ziele czyści oczy barzo wiele]
- well, correctly
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[8], page 153:
- Palce miał wielebne, długie a barzo złączone (longi, generosi, bene iuncti)
- [Palce miał wielebne, długie a barzo złączone (longi, generosi, bene iuncti)]
- quickly
- 1930 [c. 1455], “Jos”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[9], 23, 16:
- A tak barzo y richlo powstanye przecziw wam gnyew bozi (cito atque velociter consurget... furor domini)
- [A tak barzo i rychło powstanie przeciw wam gniew boży (cito atque velociter consurget... furor Domini)]
- a lot, much, many
- 1451-1455, Legenda o świętym Aleksym[10], line 36:
- A gdy szyą mv szyn narodzyl, ... then byl oczcza barszo lepszy
- [A gdy się mu syn narodził, ... ten był oćca barzo lepszy]
Derived terms
adverbs
Related terms
nouns
Descendants
- Polish: bardzo, barzo (Middle Polish or Central Greater Poland), bardzoj (Podegrodzie)
- Silesian: bardzo, barzo
References
- Boryś, Wiesław (2005) “bardzo”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “bardzo”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Bańkowski, Andrzej (2000) “bardzo”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Brückner, Aleksander (1927) “bardzo”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “(bardzo) bar-zo”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “(bardzo) barzo”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
Pronunciation
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈbar.zɔ/
- (Greater Poland):
- (Central Greater Poland) IPA(key): /ˈbar.zɔ/
Adverb
barzo (not comparable)
- (Middle Polish, Central Greater Poland) alternative form of bardzo (“very”)
- (Middle Polish) fast, quickly
Further reading
- Oskar Kolberg (1877) “barzo”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 17
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbarzo]
Noun
barzo f
- vocative singular of barză
Silesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbar.zɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -arzɔ
- Syllabification: bar‧zo
Adverb
barzo
- alternative form of bardzo
Further reading
- barzo in silling.org