baskı
Gagauz
Etymology
By surface analysis, bas- + -kı. Related to Ottoman Turkish باصقی (baskı), attested since at least 1555.[1] It is not clear whether it is borrowed directly from Ottoman Turkish or they descend from an unattested etymon. Compare Turkish baskı.
Pronunciation
- IPA(key): /bɑsˈkɯ/
- Hyphenation: bas‧kı
Noun
baskı (definite accusative baskıyı, plural baskılar)
- oppression, press
- baskı yapmaa
- to opress
- 2024 December 14, “Uşak duarkana yarı yolda kalmarsa, Küçük ayın 15-dä dünneyä geleceymiş”, in Ana Sözü[1]:
- ... çünkü bu Kongres lääzımdı olsun taa beş yıl geeri, açan Gagauziya üstünä korkunç baskılar başladı ...
- ...because this congress should have taken place 5 years before, when horrifying opression against Gagauzia started...
- printing, the act of printing
- raid, attack, offense
- (rare) pedal
Declension
| singular (tekil) | plural (çoğul) | |
|---|---|---|
| nominative (yalın) | baskı | baskılar |
| definite accusative (belirtme) | baskıyı | baskıları |
| dative (yönelme) | baskıya | baskılara |
| locative (bulunma) | baskıdan | baskılardan |
| ablative (çıkma) | baskıda | baskılarda |
| genitive (tamlayan) | baskının | baskıların |
References
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “baskı”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019), “baskı”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 27
- N. A Baskakov, editor (1972), “баскы”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 73
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish باصقی (baskı), equivalent to bas- + -gi.
Pronunciation
- IPA(key): /basˈkɯ/
- Hyphenation: bas‧kı
Noun
baskı (definite accusative baskıyı, plural baskılar)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References
- Kélékian, Diran (1911) “باصقی”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 240b
- Nişanyan, Sevan (2002–) “baskı”, in Nişanyan Sözlük