beannachd
See also: beannacht
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish bennacht (“benediction, blessing”),[1] borrowed from Latin benedictiō.
Pronunciation
- (Lewis) IPA(key): /ˈb̥jãn̪ˠəxk/[2][3]
- (North Uist) IPA(key): /ˈb̥ɛn̪ˠəxk/[4]
- (Barra, Skye) IPA(key): /ˈb̥æn̪ˠəxk/[5], [ˈb̥e̯æn̪ˠʌxk][6]
- (Trotternish) IPA(key): /ˈb̥ænəxk/, [ˈb̥ʲe̯anəxk][5]
- Hyphenation: beann‧achd
Noun
beannachd f (plural beannachdan)
Derived terms
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bennacht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Jenny Ladefoged, Peter Ladefoged, Alice Turk, Kevin Hind (5 February 1996) “Word List for Scottish Gaelic (Great Bernera, Lewis, Outer Hebrides, Scotland)”, in The UCLA Phonetics Lab Archive[1], Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[2], Edinburgh: University of Edinburgh
- ↑ 5.0 5.1 Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “beannachd”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN