belah duren

Indonesian

Etymology

Compound of belah (to split) +‎ duren (durian). Coined by Taufik Apalah in a song sung and popularized by Indonesian singer Julia Perez in 2008.

Pronunciation

  • IPA(key): /bə.ˈlah ˈdu.rɛn/

Noun

belah duren (plural belah-belah duren)

  1. consummation
    Synonym: malam pertama (literally first night)
    • 2008, Taufik Apalah (abunawas), “Belah Duren”, in Belah Duren, performed by Julia Perez:
      Semua orang pasti suka "belah duren" / Apalagi malam pengantin / Sampai pagi pun yo wis ben
      (please add an English translation of this quotation)

Verb

belah duren

  1. to take the virginity of a woman or girl; to deflower
    Synonym: memerawani
  2. (slang) to have sex
    Synonym: bersetubuh

Further reading