belum
See also: bēlum
Bakumpai
Verb
belum
- to live
Indonesian
Alternative forms
- belom (colloquial)
Etymology
Inherited from Malay belum, from Proto-Malayic *bəlum.
Pronunciation
- (Standard Indonesian)
- IPA(key): /bəˈlum/ [bəˈlum]
- Rhymes: -um
- Syllabification: be‧lum
- IPA(key): (in fast speech) /ˈblum/ [ˈblʊm]
- Rhymes: -um
- IPA(key): /bəˈlum/ [bəˈlum]
Verb
bêlum
- not yet (not for the moment, though expected later)
- Ini sudah siang, tapi mereka belum datang.
- It's already noon, but they have not come yet.
Derived terms
- belum-belum
- sebelum
See also
Further reading
- “belum” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Malayic *bəlum.
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /bəˈlom/ [bəˈlom]
- Rhymes: -om
- (Baku, Riau-Lingga) IPA(key): /bəˈlum/ [bəˈlum]
- Rhymes: -um
- Hyphenation: be‧lum
Adverb
belum (Jawi spelling بلوم)
- not yet
- Saya belum tahu.
- I didn't know yet.
Descendants
Further reading
- “belum” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Ngaju
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɛlum]
Verb
belum
- to live
References
- Sumadi et al. (2013). Kamus Dwibahasa Dayak Ngaju – Indonesia. Palangka Raya: Balai Bahasa Provinsi Kalimantan Tengah. p. 14.