besked
Breton
Noun
besked
- soft mutation of pesked
Danish
Etymology
From Middle Low German beschēt, cognate with German Bescheid, a verbal noun of bescheiden (“to inform”).
Pronunciation
- IPA(key): /beskeːˀð/, [b̥eˈsɡ̊eˀð], [b̥eˈsɡ̊eðˀ]
- Rhymes: -eð
Noun
besked c (singular definite beskeden, plural indefinite beskeder)
Declension
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | besked | beskeden | beskeder | beskederne |
| genitive | beskeds | beskedens | beskeders | beskedernes |
Swedish
Etymology
From Old Swedish beskedh, from Middle Low German besched (“wit”), from bescheden (“to separate, to explain”).
Pronunciation
- IPA(key): /bɛˈɧeːd/
Audio: (file) - Rhymes: -eːd
Noun
besked n
- answer, information; that to inform or let somebody know
- Jag lämnar besked på torsdag.
- I will let you know on Thursday.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | besked | beskeds |
| definite | beskedet | beskedets | |
| plural | indefinite | besked | beskeds |
| definite | beskeden | beskedens |
Derived terms
- analysbesked
- antagningsbesked
- avgångsbesked
- bankbesked
- cancerbesked
- chockbesked
- dödsbesked
- formbesked
- förhandsbesked
- försäkringsbesked
- glädjebesked
- graviditetsbesked
- kontobesked
- lönebesked
- med besked
- nedläggningsbesked
- pensionsbesked
- räntebesked
- saldobesked
- sjukkassebesked
- skattebesked
- styrkebesked
- telefonbesked
- underhandsbesked
- uppsägningsbesked
- utbetalningsbesked
- årsbesked
References
- besked in Svensk ordbok (SO)
- besked in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)