biau
Angevin
Etymology
Inherited from Old French bel, from Latin bellus.
Pronunciation
- IPA(key): /bjo/
Adjective
biau m
References
- A. J. Verrier, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l'Anjou (1908)
- C. Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialects (1881)
- Maurice Davau, Le Vieux parler tourangeau: sa phonétique, ses mots et locutions (1979)
- René Coursault, Contes naïfs et nouvelles facétieuses: le parler tourangeau (1990)
Champenois
Adjective
biau m
- alternative form of bé
Norman
Alternative forms
Etymology
From Old French biau, from Latin bellus.
Adjective
biau m
- (Guernsey) beautiful
- 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore[1], page 534:
- Si le soleil est rouage au sèr, / Ch'est pour biau temps aver, / S'il est rouage au matin, / Ch'est la mare au chemin.
- If the sun sets red, it is a sign of fine weather, but when he rises red, you may expect pools of water on the road.
Old French
Adjective
biau m (oblique and nominative feminine singular bele)
- alternative form of bel
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [bi.ˈa.u]
Verb
biau
Conjugation
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | tobiau | fobiau | mibiau | |
| 2nd person | nobiau | nibiau | ||
| 3rd person |
masculine | obiau | ibiau yobiau (archaic) | |
| feminine | mobiau | |||
| neuter | ibiau | |||
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Welsh
Pronunciation
- (North Wales, standard) IPA(key): /ˈbiː.aɨ̯/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈbiː.ɛ/, /ˈbiː.a/
- (South Wales, standard) IPA(key): /ˈbiː.ai̯/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /ˈbiː.ɛ/
Noun
biau