bicho-preguiça
Portuguese
Etymology
From bicho (“beast, animal”) + preguiça (“sloth, laziness”).
Noun
bicho-preguiça m (plural bichos-preguiça)
- sloth (any animal in the suborder Folivora)
- 2012 January 31, Gabriela Lima, “Bicho-preguiça é capturado após fugir de mata do Zoológico de Goiânia”, in TV Anhanguera[1], Goiânia: g1, archived from the original on 2 June 2012:
- O Corpo de Bombeiros resgatou, na tarde desta terça-feira (31), um bicho-preguiça que havia fugido da mata do Zoológico de Goiânia, no Setor Oeste. O animal estava na fiação, em frente à entrada de funcionários do parque.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
The gender of this Portuguese zoonym is always masculine: when the gender of the being itself must be specified, use “bicho-preguiça-macho” for male, and “bicho-preguiça-fêmea” for female. Here, fêmea is treated as an undeclinable noun and doesn't necessarily need to agree in gender with the referent, but would change to fêmeo if so.
Further reading
- “bicho-preguiça”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “bicho-preguiça”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “bicho-preguiça”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025