blaosc
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish bláesc (“eggshell, nutshell”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /pˠl̪ˠeːsˠk/, [pˠl̪ˠëːə̯sˠk][1] (corresponding to the form plaosc)
- (Connacht) IPA(key): /bˠlˠiːsˠk/
- (Ulster) IPA(key): /bˠlˠiːsˠk/, (older) /bˠlˠɯːsˠk/
Noun
blaosc f (genitive singular blaoisce, nominative plural blaoscanna or blaoscacha)
- shell (of egg, nut, crustacean)
Declension
|
- Alternative plural: blaoscacha
Derived terms
- blaosc an chinn (“skull, cranium”)
- blaosc cnó (“nutshell”)
- blaosc uibhe (“eggshell”)
Verb
blaosc (present analytic blaoscann, future analytic blaoscfaidh, verbal noun blaoscadh, past participle blaosctha)
- (transitive) puff, inflate
- (chemistry, transitive) decrepitate
Conjugation
conjugation of blaosc (first conjugation – A)
verbal noun | blaoscadh | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | blaosctha | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | blaoscaim | blaoscann tú; blaoscair† |
blaoscann sé, sí | blaoscaimid | blaoscann sibh | blaoscann siad; blaoscaid† |
a bhlaoscann; a bhlaoscas / a mblaoscann* |
blaosctar |
past | bhlaosc mé; bhlaoscas | bhlaosc tú; bhlaoscais | bhlaosc sé, sí | bhlaoscamar; bhlaosc muid | bhlaosc sibh; bhlaoscabhair | bhlaosc siad; bhlaoscadar | a bhlaosc / ar bhlaosc* |
blaoscadh |
past habitual | bhlaoscainn / mblaoscainn‡‡ | bhlaosctá / mblaosctᇇ | bhlaoscadh sé, sí / mblaoscadh sé, s퇇 | bhlaoscaimis; bhlaoscadh muid / mblaoscaimis‡‡; mblaoscadh muid‡‡ | bhlaoscadh sibh / mblaoscadh sibh‡‡ | bhlaoscaidís; bhlaoscadh siad / mblaoscaidís‡‡; mblaoscadh siad‡‡ | a bhlaoscadh / a mblaoscadh* |
bhlaosctaí / mblaoscta퇇 |
future | blaoscfaidh mé; blaoscfad |
blaoscfaidh tú; blaoscfair† |
blaoscfaidh sé, sí | blaoscfaimid; blaoscfaidh muid |
blaoscfaidh sibh | blaoscfaidh siad; blaoscfaid† |
a bhlaoscfaidh; a bhlaoscfas / a mblaoscfaidh* |
blaoscfar |
conditional | bhlaoscfainn / mblaoscfainn‡‡ | bhlaoscfá / mblaoscfᇇ | bhlaoscfadh sé, sí / mblaoscfadh sé, s퇇 | bhlaoscfaimis; bhlaoscfadh muid / mblaoscfaimis‡‡; mblaoscfadh muid‡‡ | bhlaoscfadh sibh / mblaoscfadh sibh‡‡ | bhlaoscfaidís; bhlaoscfadh siad / mblaoscfaidís‡‡; mblaoscfadh siad‡‡ | a bhlaoscfadh / a mblaoscfadh* |
bhlaoscfaí / mblaoscfa퇇 |
subjunctive | ||||||||
present | go mblaosca mé; go mblaoscad† |
go mblaosca tú; go mblaoscair† |
go mblaosca sé, sí | go mblaoscaimid; go mblaosca muid |
go mblaosca sibh | go mblaosca siad; go mblaoscaid† |
— | go mblaosctar |
past | dá mblaoscainn | dá mblaosctá | dá mblaoscadh sé, sí | dá mblaoscaimis; dá mblaoscadh muid |
dá mblaoscadh sibh | dá mblaoscaidís; dá mblaoscadh siad |
— | dá mblaosctaí |
imperative | ||||||||
– | blaoscaim | blaosc | blaoscadh sé, sí | blaoscaimis | blaoscaigí; blaoscaidh† |
blaoscaidís | — | blaosctar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
blaosc | bhlaosc | mblaosc |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 22
Further reading
- “blaosc”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Ó Dónaill, Niall (1977) “blaosc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bláesc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language