boldrié
Portuguese
Etymology
Borrowed from Old French baldré.[1] Compare modern French baudrier. Doublet of baldréu and bálteo.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /bow.dɾiˈɛ/ [boʊ̯.dɾɪˈɛ], (faster pronunciation) /bowˈdɾjɛ/ [boʊ̯ˈdɾjɛ]
- (Portugal) IPA(key): /bol.dɾiˈɛ/ [boɫ.dɾiˈɛ], (faster pronunciation) /bolˈdɾjɛ/ [boɫˈdɾjɛ], /bɔl.dɾiˈɛ/ [bɔɫ.dɾiˈɛ], (faster pronunciation) /bɔlˈdɾjɛ/ [bɔɫˈdɾjɛ]
- Rhymes: -ɛ
- Hyphenation: bol‧dri‧é
Noun
boldrié m (plural boldriés)
- baldric (strap made of leather or other material, worn by soldiers to suspend their weapon or to secure the staff of a flag)
- belt
References
- ^ “boldrié”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Further reading
- “boldrié”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025