bosque
English
Etymology 1
See bosk.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: bŏsk, IPA(key): /bɒsk/
Audio (Received Pronunciation): (file) - (General American) IPA(key): /bɑsk/
- Rhymes: -ɒsk
Noun
bosque (plural bosques)
- Rare spelling of bosk. [19th c.]
- 1862 May 4, Henry H[opkins] Sibley, “No. 8. Reports of Brig. Gen. Henry H. Sibley, C.S. Army, Commanding Army of New Mexico, Including Operations from January – to May 4, 1862.”, in A Compilation of the Official Records of the Union and Confederate Armies. Additions and Corrections to Series I—Volume IX, Washington, D.C.: Published under the direction of the Hon. Elihu Root, Secretary of War, by Brig. Gen. Fred C[rayton] Ainsworth, Chief of the Record and Pension Office, War Department, and Mr. Joseph W. Kirkley; Government Printing Office, published 1902, →OCLC, page 507:
- On February 16 a reconnaissance in force was pushed to within a mile of the fort and battle offered on the open plain. The challenge was disregarded, and only noticed by the sending out of a few well-mounted men to watch our movements. The forces of the enemy were kept well concealed in the bosque (grove) above the fort and within its walls.
Etymology 2
Borrowed from Spanish bosque (“forest”), from Late Latin boscus, from Frankish *busc (compare Middle Dutch busch), from Proto-Germanic *buskaz (“forest, woods”); perhaps also influenced by bosk. The word is a doublet of bush.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈbɒsˌkeɪ/
- (General American) IPA(key): /ˈbɑsˌkeɪ/
- Hyphenation: bos‧que
Noun
bosque (plural bosques)
- (Southwestern US) A gallery forest found growing along a river bank or on the flood plain of a watercourse.
- 1862 February 23, Benjamin S[tone] Roberts, “Operations in Texas, New Mexico, and Arizona. February 1 – September 20, 1862. [No. 2. Report of Col. Benjamin S. Roberts, Fifth New Mexico Infantry.]”, in A Compilation of the Official Records of the Union and Confederate Armies. Additions and Corrections to Series I—Volume IX, Washington, D.C.: Published under the direction of the Hon. Elihu Root, Secretary of War, by Brig. Gen. Fred C[rayton] Ainsworth, Chief of the Record and Pension Office, War Department, and Mr. Joseph W. Kirkley; Government Printing Office, published 1902, →OCLC, pages 495 and 496:
- [page 495] He drove them with great slaughter from the bosque they had then seized, repulsed a determined charge of their Lancers, made with audacity and desperation, and was master of the field. [...] [page 496] The heavy bosques in our front were terminated by a drift of sand extending from the high bluff of the Contadero to the river. Behind this drift the enemy, concealed from my observation, rallied all their forces abandoning wagons on the sand hills, tents, and other supplies, including ammunition, with the desperate resolve to storm our batteries.
Further reading
Aragonese
Etymology
Inherited from Early Medieval Latin boscus, borrowed from Frankish *busk, from Proto-Germanic *buskaz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈboske/
- Syllabification: bos‧que
- Rhymes: -oske
Noun
bosque m (plural bosques)
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “bosque”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Chavacano
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈboske/, [ˈbos.ke]
- Rhymes: -oske
- Hyphenation: bos‧que
Noun
bosque
Galician
Alternative forms
Etymology
Probably borrowed from Catalan or Occitan bosc, from Late Latin boscus, from Proto-Germanic *buskaz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɔske/ [ˈbɔs̺.kɪ]
- Rhymes: -ɔske
- Hyphenation: bos‧que
Noun
bosque m (plural bosques)
Derived terms
See also
- bosque on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bosque”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bosque”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bosque”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “bosque”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “bosque” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology
Borrowed from Provençal bosc, from Latin boscus, from Proto-Germanic *buskaz (“bush, thicket”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbɔs.ki/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈbɔʃ.ki/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbɔs.ke/
- (Portugal) IPA(key): /ˈbɔʃ.kɨ/
Audio (Portugal): (file) - Rhymes: -ɔski, -ɔʃkɨ
- Hyphenation: bos‧que
Noun
bosque m (plural bosques)
- grove (set of trees, shrubs and other plants, generally smaller than a forest)
- woods (land covered with trees, often consisting of only a few plant species)
Further reading
- “bosque”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “bosque”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
First attested 1490; borrowed from Catalan or Occitan bosc,[1] from Late Latin boscus or Vulgar Latin *buscus, from Frankish *busk, from Proto-Germanic *buskaz, cognate with English bush, Dutch bos, French bois and Italian bosco.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈboske/ [ˈbos.ke]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -oske
- Syllabification: bos‧que
Noun
bosque m (plural bosques)
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “bosque”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “bosque”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024